ŠTEFAN KISS

Obsah

Súkromie a záľuby:

O MNE A MOJEJ RODINE

HUDBA

TEXTY PIESNÍ (22)

POČÍTAČE (18)

HRY PRE NEVIDIACICH (6)

NAŠA ALOE (3)

PRÍBEHY ZO ŽIVOTA (9)

ČO O MNE NAPÍSALI INÍ (12)

Práca:

DIELA (6)

KÁZNE (47)

ZAMYSLENIA (109)

PRÁCE (19)

Spolu 202 článkov a 25 súborov na prevzatie

Rastisoft

Vstúpte do podstránky, ktorú pod značkou Rastisoftslabs spravuje môj syn Rastislav.

Iné jazyky:

ENGLISH

GERMAN

ITALIAN

O dnešnom dni

Dnes je streda, 13. decembra 2017 23:39

Meniny má:
na Slovensku - Lucia
v Čechách - Lucie
vo Fínsku - Seija
vo Francúzsku - Jocelyn Lucie
v Maďarsku - Luca Otília
v Nemecku - Odilia Luzia Ottilie Jobst Jost Benno
v Poľsku - Lucji Otylii
v Španielsku - Lucía
vo Švédsku - Lucia
v Taliansku - Lucia

Myšlienka dňa

Tento blok zatiaľ nič neobsahuje.

Posledné články z rubriky

Aloe vera
·   Aloe Vera First a Gelly[ 6691 čitateľov ]
·   Prvá skúška[ 3368 čitateľov ]
·   Prečo aloe a Forever?[ 4209 čitateľov ]

Najbližšie audiovysielanie

Nie je naplánované

Možnosti

· Úvodná stránka
· audio
· Kniha návštev
· Kontakt
· Napíšte mi
· Odporučte môj web
· RSS

Kto je práve tu?

Momentálne je 6 návštevníkov

Vyhľadávanie



Pokročilé vyhľadávanie

Lasciate mi cantare


Autor: admin - Piatok, 12.02. 2010 - 18:00:00
Toto Cutugno

Text piesne nás prenáša do talianska v druhej polovici minulého storočia, kedy na čele krajiny stál prezident, známy svojimi fotografiami s partizánskym postojom, kedy sa nosili sivé pásikavé obleky, na stenách viseli plagáty, propagujúce produkty Ameriky, jazdilo sa na aute Fiat 600, ktoré za veľa nestálo a v nedeľu bežali v televízii strihané filmy. Autor textu práve týmito – pre Taliansko typickými – vecami vyjadruje svoju národnú hrdosť. Za peknými slovami však nemožno nepostrehnúť mierny nádych irónie.

Solo:
Lasciate mi cantare
con la chitarra in mano
lasciate mi cantare
sono un italiano.

1.
Buon giorno Italia gli spaghetti al dente
e un partigiano come Presidente
con l’autoradio sempre nella mano destra
e un canarino sopra la finestra.
Buon giorno Italia con I tuoi artisti
con troppa America sui manifesti
con le canzoni con amore con il cuore
con piu donne sempre meno suore.

Buon giorno Italia buon giorno Maria
con gli occhi pieni di malinconia
buon giorno Dio
lo sai che ci sono anch’io

Ref:
Lasciate mi cantare
con la chitarra in mano
lasciate mi cantare una canzone piano piano.
Lasciate mi cantare
perché ne sono fiero
sono l’italiano
l’italiano vero.

2.
Buon giorno Italia che non si spaventa
e con la crema da barba alla menta
con un vestito gessato sul blu
e la moviola la domenica in TV.
Buon giorno Italia col caffe’ ristretto
le calze nuove nel primo cassetto

con la bandiera in tintoria
e una 600 giu di carrozzeria.

Buon giorno Italia buon giorno Maria
con gli occhi pieni di malinconia
buon giorno Dio
lo sai che ci sono anch’io

Ref:
Lasciate mi cantare
con la chitarra in mano
lasciate mi cantare una canzone piano piano.
Lasciate mi cantare
perché ne sono fiero
sono l’italiano
l’italiano vero.

Sólo:
Nechajte ma spievať
s gitarou v ruke,
nechajte ma spievať,
som Talian.

1.
Dobrý deň, Taliansko, špagety uvarené tak akurát,
partizán ako prezident
s autorádiom vždy v pravici
a s kanárikom nad oknom.
Dobrý deň, Taliansko, s tvojimi umelcami,
s toľkým množstvom Ameriky na plagátoch,
s piesňami, s láskou, so srdcom
so stále viac ženami a menej mníškami.

Dobrý deň, Taliansko, dobrý deň, Mária,
s očami plnými melanchólie,
dobrý deň, Bože,
vieš, že som tu aj ja.

Ref:
Nechajte ma spievať
s gitarou v ruke,
nechajte ma spievať jednu pieseň pomaly, pomaly.
Nechajte ma spievať,
lebo som na to pyšný,
som Talian,
skutočný Talian.

2.
Dobrý deň, Taliansko, čo sa neľaká,
s holiacim krémom mätovej vône,
so sivým pásikavým oblekom do modra,
a so strihanými nedeľnými filmami v TV.
Dobrý deň, Taliansko, so stlačeným pressom,
novými pančuchami v prvej zásuvke,
s vlajkou v čistiarni
a 600-vkou s nanič karosériou.

Dobrý deň, Taliansko, dobrý deň, Mária,
s očami plnými melanchólie,
dobrý deň, Bože,
vieš, že som tu aj ja.

Ref:
Nechajte ma spievať
s gitarou v ruke,
nechajte ma spievať jednu pieseň pomaly, pomaly.
Nechajte ma spievať,
lebo som na to pyšný,
som Talian,
skutočný Talian.

http://www.youtube.com/watch?v=ZvA1utmKVxM


  Zdielaj na FaceBooku

·

 Ďalšie články od autora:Talianske texty

Se bastasse una bella canzone
Un'emozione per sempre
Per me per sempre
Bambino nel tempo
Come vorrei
Mamma Maria
Abbandonati
Liberta

Hodnotenie článku

Priemerné hodnotenie: 5
Hlasov: 1

Vynikajúci

Zvoľte počet hviezdičiek:

Vynikajúci
Veľmi dobrý
Dobrý
Priemerný
Zlý

Možnosti


 Vytlačiť článok Vytlačiť článok

ŠTEFAN KISS
Všetky texty, príbehy, zamyslenia, kázne, práce, preklady či programy, publikované na tejto stránke sú mojim duševným vlastníctvom, preto ich ďalšie šírenie alebo publikovanie je možné len s uvedením môjho mena ako autora alebo tohto webu ako zdroja!!!
Ste návštevníkom číslo
Powered by Copyright © UNITED-NUKE CMS. Všetky práva vyhradené.
Čas potrebný k spracovaniu stránky 0.05 sekúnd